Subota, 26.11.2016.
SARAJEVO RAHAT LOOK
Da li te pitaju za put prema nebu
Cijena je sigurno visoka
I prije i
poslije rata dolazio sam, s vremena na vrijeme, u Sarajevo. Prije rata
sarajevska lakoća življenja, ležernost i lako ćemo izgledala je kao bogom dana
za te ljude i to podneblje. Sarajevska pop rock škola, Nadrealisti i Audicija
nisu mogli nigdje drugo ni nastati već u gradu opće tolerancije i spremnosti
zajebancije prvo na svoj, a onda i na račun svih ostalih. Ako tome dodamo i
sveprisutni miris bureka i ćevapa izgledalo je to kao idealno mjesto za
življenje. Slična opuštenost bila je i u prihvatanju modnih stilova. Sarajke i
Sarajlije su imale čudan način praćenja modnih trendova i njihove primjene u
svom gradu. Nonšalantno poslagane modne marke po sebi, začinjavali su uvijek
nekim lokalnim modnim detaljem i svemu tome dodavali taj štih duhovitosti i baš
me briga fazona.
Rat je učinio
svoje, htjeli, ne htjeli moramo priznati da su se stvari promijenile. Iako
postoji vidljivi trud i napor rijetkih pojedinaca da stvari predstave na isti
način kao i prije. Iako sam sada redovitije u Sarajevu, iako su sada sve
svjetske modne marke prisutne u sarajevskim buticima, nema više one lepršavosti
i duhovite nonšalancije. Ali šarenila ima i više nego prije. Naročito kod
Sarajki. I prije i danas one su izgledale kao da im nije stalo što nose na
sebi. Kažem izgledalo, jer su uvijek diskretno i sa ukusom stavljale na sebe
modne novotarije. Bez pretjerivanja, uvijek sa mjerom. Po tome se i razlikuju
od današnjih novih Sarajki, koje niti imaju ukusa, niti mjere, pa na sebe
nabacuju sve i svašta, u čudnim kombinacijama i boja i detalja.
Ono što me
još više čudi je uvođenje i novog modnog stila, vjerskog look-a. To moje oko
balkansko slabo vari da se pored napucanih djevojaka u minjacima, ravnopravno
nalaze i još ležernije od njih, djevojke zamotane u marame, ili čak potpuno
pokrivene. Vjerska moda trebala bi naglašavati skromnost, tajanstvenost, što je
potpuno zanemareno jakom šminkom i agresivnim parfemima. No, moram priznati da
se i kao takvo pomalo prilagođava sarajevskom šarenilu. Bay theway, od dimija, nekadašnjeg zaštitnog znaka muslimanskih
žena nema više ni traga. Kako o ukusima nije raspravljati, moram reći da taj stylingmogu nekako podnijeti.
Drastične
promjene postoje i u muškom modnom miljeu. Nekadašnji zaštitni modni znak
starih maslimana, kapa francuzica, također je izbačena, a uvedeni su neki drugi
detalji. Vehabijski look sa bradom bez brkova i capri hlačicama, malo je
stiliziran i prilagođen gradu. Capri hlačica sve je manje, a neodržavanu bradu
zamijenila je uredno podšišana brada, često u kombinaciji sa kratkom zauljenom
frizurom i obaveznim markiranim sunčanim naočalama. I ovaj stylingmogu nekako podnijeti. Zamijećen je i trend mladih hadžija,
kojima moderna sredstva prometa omogućuju brzi hadž, najčešće besplatnom avio
kartom do Meke i nazad. Nekadašnji hadž trajao je i po pola godine i na njega
su se odlučivali samo stariji muslimani, jer se po povratku kući moralo strogo
pridržavati hadžijskih pravila življenja i obaveznih dnevnih molitvi.
Još je jedan
modni stil uočljiv na sarajevskim ulicama. Political
look. Konzumiraju ga mladi partijski karijeristi, koji žele i po frizurama
i po gestikulacijama, a naročito po stilu odijevanja biti što sličniji svom
omiljenom partijskom šefu. E ovo moj stylingnikako
ne može podnijeti. Ti starmali me podsjećaju na junaka Balaševićeve pjesme o
Banetu. Većina će ih ipak završiti kao jednokratna papirna maramica, a neki
bogami i kao Bane. Mulci koji slabo stoje sa bontonom, još slabije sa
komunikacijom, bilo poslovnom ili ne daj Bože stručnom, smatraju da odijelom,
košuljom i kravatom kao u šefa, mogu nadoknaditi taj svoj hendikep nepoznavanja
bilo čega. Dovoljno je da liče na šefa. Po tom pitanju najteže je mladim
esdepeovcima pogoditi Zlajin look za kakav važniji sastanak, konvenciju ili ne
daj Bože Kongres. Doći na Kongres u drugačijoj košulji i kravati, ravno je
tragediji, pa se poduzimaju cijele obavještajne operacije, od vozača do Salke,
šta je šef ovaj put obukao. Srećom po njih, takvih događaja je sva manje, pa
neće tako često dolaziti u ove stresne situacije.
A što je sa
ostalom većinskom populacijom Sarajeva, šta oblače i gdje to nabavljaju. Taj
većinski dio Sarajeva, koji je na minimalcu ili bez njega, svoj look kombinira nabavkom na buvljacima i
secondhandshop-ovima, opet sa velikom dozom mašte i inventivnosti. I kada sve
to vidim, taj kolorit, življi od United colorsofBeneton, uhvatim sebe u
razmišljanju kako našoj snalažljivosti nema granica, a o ponosu da i ne
govorimo. Sa istim žarom se nose i pokazuju markirane majice, hlače i patike i
njihove replike nabavljene na buvljacima. Što bi rekla facebook generacija:
Gigara, brate.
Ima još jedan
detalj koji mi je zapeo za oko, a tiče se sarajevske druželjubivosti i
gostoljubivosti. Sve to stoji, ponekad je i pretjerano, no može proći. Ipak
invazija novih Sarajlija izaziva lagano podozrenje i opreznost kod domicilnih.
Kako ih zaustaviti, kako napraviti više prostora i poslova za svoju djecu, to
je pitanje koje muči većinu starosjedilaca. Da bi to nekako usporili,
poduzimaju se razne mjere preventive. Od basnoslovno skupih placeva, bilo
poslovnih, bilo onih na Barama, do suptilnijih metoda. Da nije slučajno,
primijetio sam više puta i na različitim lokacijama izlaske roditelja sa
djecom. Pod djecom podrazumijevam cure i momke spremne na ženidbu/udaju.
Prijatelji i kolege sa radnog mjesta na taj način, kao slučajno, upoznaju svoju
djecu jedno sa drugim. Sve je to garnirano ležernom atmosferom, ono: Otkud i vi
večeras ovdje? Pa onda lagano upoznavanje mladih, na koje se tokom večeri kao
zaboravi, jer se starci zanesu svojim pričama, pa oni htjeli ne htjeli moraju
početi komunicirati. I tako to kao slučajno prelazi u jedno suptilno
provodadžisanje. Uglavnom se radi o dobro pozicioniranim roditeljima u državnoj
službi,profesorima ili akademcima, čija su djeca uredno završili fakultete,
pronađen im je i nekakav posao i sad ne bi bilo dobro da se uhvate kakvog
došljaka/inje iz tamo neke pripizdine. Neka to ostane među nama. Tako se radilo
od turskog vakta do danas, razlika je samo u nijansama.
PUPAN
Mrtva lica sjajno vladaju jezikom rijetkim
I teško razumljivim i tu nema mjesta za tebe
Pupanovi
roditelji pojavili su se u Livnu iza onoga rata, praktično niotkuda, po
partijskom rasporedu nastanili su se u Franjičevića kući, gdje se Pupan i
rodio. Moram priznati da o njemu postoji vrlo malo podataka iz toga vremena,
nema čak ni priča. Zna se da je rano ostao bez oca i da je završio likovnu
akademiju u Ljubljani. Tu se bio i priženio, dobio stan i počeo raditi, ali je
sve brzo batalio i vratio se u Livno. Živio je sa majkom, vjerojatno od očeve
mirovine.
Pomalo
je i slikao, svojim osebujnim stilom, nekom čudnom mješavinom ekspresionizma,
kubizma i dječje naivnosti. Vjerojatno i zbog toga svoga stila, nije se nikada
uspio etablirati, barem ne u Livnu. Tu se priznaju samo fotografski pejzaži i
portreti. Teško je dolazio i do materijala za slikanje, koristio je sve moguće
boje do kojih je mogao doći, najmanje one prave, slikarske uljane boje. Iz toga
vremena postoji i anegdota o njemu. Imao je neku dobru narudžbu, a nije imao
prave crvene, karmin boje. Mangupi iz Unimaxa, koji su tada obitavali u Nadinoj
piceriji, inače Pupanovoj omiljenoj birtiji, donijeli su mu baš takvu, jarku
crvenu, karmin nijanse. Pupan je oduševljeno navalio da završi posao i da dođe
do nekih para. Boja je na platnu ispala dobro, baš kako je i želio. Ali imala
je i jednu manu, nikako da osuši. Probao je Pupan i sa fenom, grijao na vatri,
uzalud. Neće da osuši, samo se još više razlila i pokvarila kompoziciju. Danima
su mangupi zaobilazili piceriju, čekajući da ga prođe bijes.
Puno
je pio. Još više se borio da ne pije. Malo, malo, bio je na samoproglašenom
odvikavanju od alkohola. Tada bi po cijele dane provodio u šetnjama ili u
duhovitim narudžbama mineralne vode. Tada se po birtijama točila samo Radenska,
koja je u to vrijeme imala propagandne džinglove na nekoliko svjetskih jezika.
Tako je i Pupan, naručujući i ispijajući mineralnu vodu ponavljao: Radenska tre cuore, e bene. Ili na japanskom:
Radenskasaykonara ... A onda bi,
ničim izazvan opet krenuo u druženje sa alkoholom. I tako naizmjenice.
Znao
je da nije, niti će ikada biti prihvaćen od livanjskog
malogarđanskogestablišmenta. Baš zato ih je i užasavao svojim čestim
hepeninzima. Na vratima stana i ateljea visio mu je volovski bronzin, a ispod
njega natpis: Pozvonite, kucanje ne radi. Oblačio se čudno, pričao još čudnije,
namjerno provocirajući uske čaršijske poglede. Recimo znao je danima hodati
pokriven običnom karo-dekom, u stilu ponča, sa tutom na glavi, baljezgajući
nešto nerazumljivo, a što je trebalo ličiti na španjolski. Iz sve te priče
moglo se razumjeti samo Viva Zapata.Pred rat mu je umrla majka, u nekom domu na
Rabu. Tamo ju je i sahranio i vratio se u Livno. Kad su ga pitali zašto je nije
sahranio u Livnu, hladno je odgovorio da mama slabo podnosi putovanje. Sa smrću
majke, nestalo je i mirovine, tako da je Pupan do rata bukvalno životario. Tiho
je nestao iz Livna, pričalo se da je otišao u Sloveniju, kod bivše žene. Ne znam
kako je završio, znam da ga je SDS u ratu potraživao od HVO, kao Srbina koji je
zatočen u nekom od logora. Neki pričaju da je emigrirao u Ameriku, neki da je
umro u Sloveniji, uglavnom ga nema više. Nije ostalo ni njegovih slika u nekoj
količini i kvaliteti da bi bio ozbiljnije zabilježen u livanjskim kronikama.
Ostao je samo u sjećanju rijetkih, koji su voljeli njegov otpor prema
malograđanštini.
Nema komentara:
Objavi komentar